Цитата сообщения Dmitry_Shvarts 7 русских опер с мировым именем

Русский художник и писатель Константин Коровин.
Борис Годунов. Коронование. 1934. Эскиз декорации к опере М.П.Мусоргского ‘Борис Годунов’

Зародившись как подражание западным образцам, русская опера внесла ценнейший вклад в сокровищницу всей мировой культуры. Появившись в эпоху классического расцвета французской, немецкой и итальянской опер, русская опера в 19 веке не только догнала классические национальные оперные школы, но и опередила их. Интересно, что русские композиторы традиционно выбирали для своих произведений сюжеты чисто-народного характера.

1 «Жизнь за царя» Глинки

Опера «Жизнь за царя» или «Иван Сусанин» рассказывает о событиях 1612 года – польском походе шляхты на Москву. Автором либретто стал барон Егор Розен, однако, в советское время по идеологическим соображениям редакция либретто была поручена Сергею Городецкому. Премьера оперы состоялась в Большом театре Петербурга в 1836 году. Долгое время партию Сусанина исполнял Федор Шаляпин. После революции «Жизнь за царя» ушла с советской сцены. Были попытки адаптировать сюжет под требование нового времени: так Сусанина принимали в комсомол, а финальные строки звучали как «Славься, славься, советский строй». Благодаря Городецкому при постановке оперы в Большом театре в 1939 году «советский строй» был заменен «русским народом». Большой театр с 1945 года традиционно открывает сезон различными постановками «Ивана Сусанина» Глинки. Самая масштабная постановка оперы за рубежом была реализована, пожалуй, в миланском «Ла Скала».

2 «Борис Годунов» Мусорского

Опера, в которой в качестве двух действующих лиц выбран царь и народ, была начата Мусоргским в октябре 1868 года. Для написания либретто композитор использовал текст одноименной трагедии Пушкина и материалы карамзинской «Истории государства Российского». Темой оперы стало время правления Бориса Годунова перед самым «Смутным временем». Мусоргский закончил первую редакцию оперы «Борис Годунов» в 1869 году, которая была представлена театральному комитету Дирекции императорских театров. Однако рецензенты забраковали оперу, отказав в постановке из-за отсутствия яркой женской роли. Мусоргский ввел в оперу «польский» акт любовной линии Марины Мнишек и Лжедмитрия. Им также была добавлена монументальная сцена народного восстания, которая сделала финал боле эффектным. Несмотря на все коррективы, опера опять была отвергнута. Ее удалось поставить лишь 2 года спустя в 1874 году на сцене Мариинского театра. За рубежом премьера оперы состоялась в Большом театре в парижском Гранд-Опера 19 мая 1908 года.

3 «Пиковая дама» Чайковского

Опера была закончена Чайковским ранней весной 1890 года во Флоренции, а первая постановка случилась в декабре этого же года в Мариинском театре Петербурга. Опера была написана композитором по заказу Императорского Театра, причем в первый раз Чайковский отказался брать заказ, аргументируя свой отказ отсутствием в сюжете «должной сценичности». Интересно, что в повести Пушкина главный герой носит фамилию Германн (с двумя «н» на конце), а в опере главным действующим лицом становится человек по имени Герман – это не ошибка, а намеренное авторское изменение. В 1892 году опера была впервые поставлена за пределами России в Праге. Далее – первая постановка в Нью-Йорке в 1910 году и премьера в Лондоне в 1915 году.

4 «Князь Игорь» Бородина

Основой для либретто стал памятник древнерусской литературы «Слово о полку Игореве». Идея сюжета была подсказана Бородину критиком Владимиром Стасовым на одном из музыкальных вечеров у Шостаковича. Опера создавалась в течение 18 лет, но так и не была закончена композитором. После кончины Бородина работу над произведением завершили Глазунов и Римский-Корсаков. Существует мнение, что Глазунов смог по памяти восстановить единожды услышанную им увертюру оперы в авторском исполнении, однако, сам Глазунов это мнение опровергал. Несмотря на то, что Глазунов и Римский-Корсаков проделали большую часть работы, они настояли на том, что «Князь Игорь» — полностью опера Александра Порфирьевича Бородина». Премьера оперы прошла в Мариинском театре Петербурга в 1890 году, через 9 лет ее увидел иностранный зритель в Праге.

5 «Золотой петушок» Римского-Корсакова

Опера «Золотой петушок» была написана в 1908 году по одноименной пушкинской сказке. Эта опера стала последней работой Римского-Корсакова. Императорские театры отказали в постановке оперы. Но как только зритель впервые увидел ее в 1909 год в московском оперном театре Сергея Зимина, оперу через месяц поставили в Большом театре, а затем она начала своё триумфальное шествие по всему миру: Лондон, Париж, Нью-Йорк, Берлин, Вроцлав.

6 «Леди Макбет Мценского уезда» Шестаковича

Опера по мотивам одноименной повести Лескова была завершена в декабре 1930 года, впервые поставлена в Михайловском театре Ленинграда в январе 1934 года. В 1935 году опера была показана зрителям Кливленда, Филадельфии, Цюриха, Буэнос-Айреса, Нью-Йорка, Лондона, Праги, Стокгольма. Во второй половине 30-х вплоть до 50-х годов опера была запрещена к постановке в России, а сам Шестакович был осужден руководством компартии страны. Произведение было охарактеризовано как «сумбур вместо музыки», «умышленно сделанное шиворот-навыворот» и послужило толчком для травли композитора. Постановки в России возобновились только в 1962 году, однако зрители увидели оперу под названием «Катерина Измайлова».

7 «Каменный гость» Даргомыжского

Идея оперы возникла у Александра Даргомыжского в 1863 году. Однако композитор сомневался в ее успехе и рассматривал работу как творческую «разведку», «забаву над «Дон-Жуаном» Пушкина». Он писал музыку на пушкинский текст «Каменного гостя», не изменяя в нем ни единого слова. Однако проблемы с сердцем не позволили композитору закончить работу. Он скончался, попросив в завещании своих друзей Кюи и Римского-Корсакова завершить работу. Впервые опера была представлена зрителю в 1872 году на сцене Мариинского театра в Петербурге. Зарубежная премьера состоялась только в 1928 году в Зальцбурге. Эта опера стала одним из «основополагающих камней», без ее знания невозможно понять не только русскую классическую музыку, но и общую культуру нашей страны.

Фаина Шатрова

Добрый день, господа студенты.

Мы продолжаем тему, поднятую на прошлом уроке, и переходим к русским сказочным операм.

Не знаю от чего это зависит, от замечательных ли сказок Пушкина, от того, что древнегреческие легенды для нас оставались слишком далекими и чужими, но у нас сказочных опер достаточно много. И самое приятное в том, что истории, положенные в основу этих опер, нам хорошо знакомы с детства, не нужно объяснять кто такие Снегурочка или Черномор.

В 1842 году, в Санкт-Петербурге состоялось первое представление русской сказочной оперы. Глинка «Руслан и Людмила». Опера была создана по одноименной поэме Пушкина. И встречена была настороженно — она была довольно новаторской для того времени. Везде звучала в основном итальянская музыка, а тут зрителям был представлен сказочно-эпический оперный театр, где «в причудливом переплетении предстали разнообразные музыкально-образные сферы — эпическая, лирическая, восточная, фантастическая. Глинка «на былинный лад распел пушкинскую поэму» (Б. Асафьев)». Начало оперы — «Там русский дух, там Русью пахнет» — задает тон всему повествованию. В опере много прекрасных отдельных номеров, характеризующих героев, огромное количество важных действующих лиц. Арии Руслана, Фарлафа, Ратмира, Гориславы, Людмилы и другие. В опере есть один большой недостаток — она очень длинная по времени и очень сильно зависит от того, кто исполняет эти арии. Вот как описывают образ Фарлафа, который удалось создать Шаляпину: «Дерзость, хвастовство, безудержная наглость, опьянение собственным «мужеством», зависть и злоба, трусость, сластолюбие, вся низость натуры Фарлафа раскрывались Шаляпиным в исполнении рондо без карикатурного преувеличения, без подчеркивания и нажима. Здесь певец достигал вершины вокального исполнительства, с виртуозной легкостью побеждая технические трудности.» Но если в этой роли человек с проблемами дикции, то слушание арии превращается в ад. Низкие грудные ноты становятся бубнением. Ария длинная, бубнеж очень быстро надоедает и образ рассыпается. Для знакомства и прослушивания очень рекомендую найти арии Гориславы, Людмилы и Ратмира. В конце лекции несколько записей будут размещены для знакомства, но их намного больше, чем я могу разместить тут.

Опера «Руслан и Людмила» оказала большое влияние на нашего главного сказочника — Римского-Корсакова. И прием Глинки — оркестровый прием подражания гуслям, арфа пиццикато и фортепиано — Римский-Корсаков использовал в своих сказочных операх.

«Садко», «Сказка о Царе Салтане», «Золотой петушок», «Снегурочка», «Кащей Бессмертный», «Майская ночь», » Сказание о невидимом граде Китеже и деве Февронии», «Млада» — это все оперы Римского-Корсакова. Пожалуй, нет больше композитора, написавшего больше сказочных опер, чем он. Музыка его узнаваема, для показа волшебного мира композитор часто использует придуманный им «симметричный лад», который назвали впоследствии гаммой Римского-Корсакова (раскладка по тонам в нем пишется так — 2+1 | 2+1 | 2+1 | 2+1. Получается довольно экзотичная мелодия, которая отлично подходит для передачи волшебности мира. )

Самой известной оперой из этих, скорее всего, стоит считать «Снегурочку». По ней снят мультфильм-опера,фильм, арии из этой оперы поются на всех концертах. Песни Снегурочки — «С подружками по ягоды» и Сцена таяния», песни Леля — «Туча со громом сговаривалась» и др., арии Купавы, Весны, царя Берендея, Мизгиря — стали классикой оперной музыки.

Интересна эта сказка еще тем, что для нашего магического мира — она наиболее близка. Мы учимся видеть волшебство в обычных вещах. И вот что говорил Римский-Корсаков о своей работе: «Какой-нибудь толстый и корявый сук или пень, поросший мхом, мне казался лешим или его жилищем; лес «Волчинец» — заповедным лесом; голая Копытецкая горка — Ярилиной горою; тройное эхо, слышимое с нашего балкона, — как бы голосами леших или других чудовищ»

Вполне возможно, музыка помогала композитору заглянуть в сказочный мир. И это дало возможность написать ему настолько волшебную, сказочную оперу, полную света, любви и печали.

«Сказка о Царе Салтане» — вплощение пушкинской магии в опере. Царь Гвидон, великолепная Царевна-лебедь, Сватья баба Барбариха, Милитриса (третья из сестер, мать царя Гвидона) — герои узнаваемы и поют пушскинские строчки практичски без изменений, что делает оперу узнаваемой и «подпеваемой».

Строчки из пушскинской сказки:

В синем небе звезды блещут,
В синем море волны хлещут;
Туча по небу идет,
Бочка по морю плывет.
Словно горькая вдовица,
Плачет, бьется в ней царица;
И растет ребенок там
Не по дням, а по часам.
День прошел, царица вопит…
А дитя волну торопит:
«Ты, волна моя, волна!
Ты гульлива и вольна;
Плещешь ты, куда захочешь,
Ты морские камни точишь,
Топишь берег ты земли,
Подымаешь корабли —
Не губи ты нашу душу:
Выплесни ты нас на сушу!»

В опере царица поет:

«Ты, волна моя, волна!
Ты гульлива и вольна;
Плещешь ты, куда захочешь,
Ты морские камни точишь,
Топишь берег ты земли,
Подымаешь корабли —
Не губи ты нашу душу:
Выплесни ты нас на сушу!»

Таким образом — слова вообще не изменили. Текст целиком вошел в оперу. Есть только некоторое расхождение в порядке строчек в некоторых местах, но в целом — вся опера основана только на пушскинских строках.

Оркестр тут играет очень важную роль, именно он исполняет роль «действия между сценами с героями» — уход войска на войну, плавание бочки с заточенными матерью и сыном в бурном море, и, конечно же, самая знаменитая оркестровая мелодия из этой оперы — «Полет шмеля».

И вот тут то оркестр максимально раскрывается в сложнейшей, для скрипок, мелодии, показывая стремительный полет шмеля через море-океан. Невероятно быстрый темп исполнения: «основной трудностью для музыканта является не высота или диапазон звука, а чисто физическая возможность двигать смычок взад-вперёд со столь колоссальной скоростью».

«Садко» и «Золотой петушок» дали нам по одной наиболее сильной арии, которые звучат в концертах. Это песня волхвы «Сон по бережку ходил, дрема по лугу» и песня Шамаханской царицы — виртуозная колоратурная ария, исполняемая лучшими колоратурными сопрано. И опять же, надо отметить, что сказочные истории практически без изменений вошли в оперу, делая их простыми для просмотра (всегда проще смотреть то, что знаешь, так как в опере очень часто все же слова не понятны).

Из сказочных композиторов не могу не упомнуть Даргомыжского, воплотившего в опере сказку Пушкина «Русалка». Если хотите получить общее представление об этой опере, не слушая целиком, прослушайте Увертюру.» В ней мастерски слиты в одно музыкальное целое темы и мотивы, которые будут разработаны далее в опере и которые характеризуют главных персонажей и главные события этой драмы. Сначала мы слышим звуки свадьбы князя, затем вырисовывается образ грусти княгини, мелькают фантастические фразы из подводного царства, мелодии у скрипок из той сцены, когда дочь мельника в большом волнении объявляет князю, что скоро будет матерью, и тотчас же за этим — таинственные переливы мелодии и гармонии из последней сцены оперы».

Пушкинская «Русалка» сильно отличается от андерсоновской. Если у Андерсона Русалка — дитя моря, то у Пушкина звучит славянская тематика — русалками становятся утопленицы. И в этой опере несчастная девушка, опозоренная и брошенная князем, кидается в Днепр. И за двенадцать долгих лет превращается не просто в русалку, а в морскую Царицу. Для сравнения — послушайте первую ария «Ах, прошло то время» и главную арию мести «С тех пор, как бросилась я в воду!» Какой огромный контраст между двумя этими ариями — целая жизнь, полная трагедии и потерь. Композитор музыкой передает нам изменения в человеке, его взросление, его трагедию. Но самым запоминаемым персонажем оперы стала не Русалка, а Мельник, благодаря исполнению Шаляпина. Его исполнение сделало персонаж настолько «живым» и «выпуклым», что даже Русалка не сумела его «перекрыть».

У Чайковского я бы отметила оперу «Иоланту». Эта выделяется из общего сказочного потока. Это скорее балладная европейская сказка о слепой девушке, прозревшей благодаря любви. Самая маленькая из всех опер, тем не менее дала миру огромное количество арий как сольных, так и хоровых, дуэтов, исполняемых на разных концертных площадках мира. Очень рекомендую оперу для знакомства вообще с миром оперы. Небольшая, компактная, очень музыкальная и красивая — не успеете устать, но успеете проникнутся красотой и изяществом переложения сказки в музыку и пение.

И не могу обойти вниманием оперу Стравинского «Соловей», написанное по сказке Андерсена. Вот краткое содержание оперы:

Акт I
Лесистый берег моря, ночь. Рыбак в лодке слушает великолепную песнь соловья. Приходят придворные и предлагают соловью спеть перед китайским императором. Соловей соглашается.
Акт II
Императорский дворец. После хорового антракта сцена закрывается вуалью. Соловей поёт для императора, который очень взволнован пением. Японские эмиссары преподносят императору механическую птицу, которая поёт перед императором. Двор восхищается пением фальшивой птицы, а соловей улетает. Рассерженный император приговаривает соловья к изгнанию.
Акт III
Императорские покои. Смерть забирает корону у больного императора. Он зовёт музыкантов, но прилетает соловей. Смерть, слушая восхитительную песнь соловья, возвращает корону императору. Думая, что правитель умер, придворные входят в комнату, но император встаёт и приветствует подданных.

Все)

Очень маленькая, красивая сказка. Но очень богатая по своему музыкальному материалу.

Как ни странно, именно эта опера наиболее исполняема на западе. Остальные наши оперы больше для «внутреннего» использования. А «Соловей» ставится на лучших площадках мира, снимают в виде фильма, записывают на дисках. Об этой опере мы еще поговорим отдельно.

А пока перейдем к домашнему заданию.

1. Выбрать любую из перечисленных выше опер и кратко описать главных действующих лиц. Обязательно отметить, какой голос поет какую партию. Знакомы ли вы хотя бы с одной арией из этой оперы?

2. Как вы думаете, почему русские сказочные оперы не стали сильно популярными на западе? Итальянскую оперу знают во всем мире. Так же знают оперы Чайковского и Стравинского и героические оперы Глинки, Бородина. А вот сказочные исполняются на западе крайне редко.

3. Возможно, я упустила какую то из опер-сказок? Можете дополнить список?

4. На прошлых лекциях мы познакомились со Сказкой о золотой рыбке, воплощенной в музыке Черепнина. Можно ли ее поставить в ряд с выше перечисленными операми? Какая связь есть между музыкой Черепнина и музыкой самого сказочного композитора?

Если вы ещё не являетесь студентом Магистериума мира магии и волшебства Аргемона, то можно заполнить вот эту анкету. Поступив, Вы сможете ответить на все увлекательные вопросы этой лекции, посетить другие интересные предметы программы обучения из Расписания занятий, окунуться с головой в волшебный мир и раскрыть свои магические таланты.

Великие русские композиторы

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *