Ирина Петровна Токмакова — детский поэт, прозаик и переводчик стихов для детей. Лауреат Государственной премии России, лауреат Российской литературной премии имени Александра Грина (2002). Написала 33 книги, перевела на русский язык 15 книг. Резидент Русского литературного центра. Родилась 3 марта 1929 года, скончалась 5 апреля 2018 года.

Биография

Ирина Токмакова вошла в историю российской литературы как талантливый детский прозаик и поэт, переводчик зарубежных стихов. За свою творческую деятельность Ирина написала огромное количество повестей-сказок образовательного характера для дошкольников. Помимо этого, перу Токмаковой принадлежат переводы фольклорных стихов родом из Англии и Швеции.

Стихи Токмакова по собственному признанию писала с детства, но считала, что писательских способностей у нее нет. Окончив школу с золотой медалью, поступила на филологический факультет МГУ. А в 1953 году после окончания учебы, поступила в аспирантуру по общему и сравнительному языкознанию, работала переводчиком.

Вышла замуж, родила сына.

Деятельность

Однажды в Россию приехал шведский энергетик Боргквист, который, познакомившись с Токмаковой, прислал ей в подарок книжку детских песенок на шведском языке. Ирина перевела эти стихи для своего сына. Но муж, художник-иллюстратор Лев Токмаков, отнес переводы в издательство, и вскоре они вышли в виде бумажного издания.
Вскоре вышла книга собственных стихов Ирины Токмаковой для детей, созданная совместно с мужем: «Деревья». Издание сразу стало классикой детской поэзии. Затем появилась проза: «Аля, Кляксич и буква «А»», «Может, нуль не виноват?», «Счастливо, Ивушкин», «Сосны шумят», «И настанет веселое утро». После, вышли многие другие повести и сказки.

Ирина Токмакова также переводила со многих европейских языков, таджикского, узбекского и хинди.

Токмакова любила вспоминать, как получила напутствие от Самуила Маршака: «Когда я перевела шотландские песенки, Заходер пугал, что Маршак меня съест. И вот однажды в коммуналке, где я тогда жила, раздается звонок и голос Маршака (он всех называл «голубчиком» и без конца повторял слово «алё?»): «Але? Голубчик! Это говорит Маршак. Я видел Ваши переводы в «Мурзилке». Алё? Приходите, пожалуйста, ко мне». И я пошла к Маршаку. Я тогда только начинала писать, а он разговаривал так, как будто он Маршак и я Маршак. Я вышла от него, и словно во мне внутри лампочку зажгли».

В библиографии Токмаковой присутствуют довольно-таки нетипичные произведения. К примеру, она писала различные детские повести-игры, благодаря которым ребенок мог научиться читать, считать, понимать основы грамматики. Также стоит подметить, что Токмакова участвовала в различных литературных коллаборациях. К примеру, Ирина написала пару детских пьес в соавторстве с небезызвестной советской писательницей Софьей Прокофьевой («Подарок для Снегурочки», «Стрела Робин Гуда», «Иван-богатырь и Царь-Девица», «Андрей Стрелок и Марья Голубка»).

Интересные факты

  • На заседании в Совете по детской книге на Государственную премию России выдвинул сам Сергей Михалков, отказавшись от премии в ее пользу: «Мне девяносто лет, – сказал Сергей Михалков, – а в девяносто лет надо уже принимать взвешенные решения. Выдвиньте лучше Ирочку. Ирочка молодая, ей нет еще и восьмидесяти…»
  • В 2018 году Премия имени Александра Пушкина «Золотая рыбка» решила первый выпуск альманаха выпустить во имя доброй памяти об Ирине Токмаковой

Стихи, сказки для детей, о детстве, о детях.

Ирина Токмакова

«…детская душа умеет слышать звуки иных

незнакомых нам миров, их поэзию, их гармонию»

Ирина Токмакова всегда относилась к детям с уважением, она признавала за малышами определенные преимущества в отношении некоторых душевных и интеллектуальных возможностей. Возможно, поэтому она вошла в детскую поэзию очень легко и непринужденно.
Признавая свободолюбивый нрав малышей, Токмакова никогда в своих стихах не пыталась их переделать, переучить. Пожалуй, главное слово, которое она всегда ставила превыше всего — это свобода. Свобода от бессмысленных нравоучений, свобода творчества и самовыражения.
В стихах для детей Токмакова всегда использовала какие-то фольклорные мотивы. Она вообще очень трепетно относилась к народному творчеству. В ее творчестве много детских стихотворений, в основу которых вошли русские фольклорные образы. Ее излюбленный жанр — это стихи-потешки. Любимые детские эмоции — неподдельная радость и бунт против несправедливости.
Токмакова всегда относилась к написанию детских стихов серьезно. Она словно стремилась доказать, что детская поэзия — дело вовсе нешуточное. Очень часто в своих произведениях она использовала перекличку звуков. К примеру, в строчке «Летний дождь лужи нашел» часто повторяющийся звук «л» имитирует звучание льющейся воды. Это прекрасная тренировка не просто воображения малыша, но и его звукового восприятия.
В детских стихах Токмаковой все персонажи одушевленные, они все имеют свой характер. И это созвучно с детской психологией, когда малыши склонны переносить человеческие качества на любые предметы. У Токмаковой в этом плане примечателен цикл «Деревья», где каждое дерево ассоциируется с тем или иным ребенком: ива всегда плачет, осинка мерзнет даже на солнышке, березке нужно заплести косички, крепкой силе дубка можно только позавидовать и т.д.
Ирина Токмакова прекрасно умеет передавать детские интонации и моментально чувствует малейшие изменения в настроении крохи. Ее лирический герой — тонко чувствующий прекрасное малыш, который в тоже время имеет свое мнение и способен отстоять его при необходимости. Ему знакомо не только чувство безграничной любви, но и всепоглащающей ненависти.
Я ненавижу Тарасова,
Пусть он домой уходит!
В стихах для детей Токмакова вкладывает не только положительные, но и отрицательные эмоции. Ее героям может быть больно, они могут протестовать, упрямиться. Некоторые стихи написаны столь детским языком, что кажется, будто их сочинила не взрослая тетя, а какой-нибудь карапуз. Токмакова использует характерные для детей речевые конструкции, фразы и поговорки.
Токмакова и сама верит в чудо, и доносит эту веру своим маленьким читателям. Это чудо она видит в том, что находится совсем рядом, в каждом предмете, который нас окружает. В ее детских стихах дорога к чуду пролегает через страну «вообразилию».
И хотя поэтесса предпочитает использовать миниатюрные стишки, но одновременно с взрослением ее читателей, объем стихотворений увеличивается.

Букваринск

Был на речке на Чернильной
Город маленький, не пыльный,
С незапамятных времен
Букваринском звался он.
Там, не ведая невзгод,
Очень славный жил народ:
Хлебосольный,
Незлобивый,
Дружный и трудолюбивый.
А — аптекарь,
Б — бочар,
В — валяльщик,
Г — гончар,
Д — дробильщик здоровенный,
Е — ефрейтор, он военный,
Ж — жестянщик-простачок,
З — закройщик-старичок,
И — историк бородатый,
К — красильщик франтоватый,
Л — лудильщик,
М — маляр,
Н — носильщик,
О — овчар,
П — писатель,
Р — радист,
С — сапожник,
Т — турист,
У — бесстрашный укротитель,
Ф — чудак фотолюбитель,
Х — художник-баталист,
Ц — известный цимбалист,
Ч — чудесный часовщик,
Ш — шофер, большой шутник,
Щ — щенок его Букетик,
Э — электрик-энергетик,
Ю — юрист, а дальше
Я – это я, мои друзья!

Усни-трава

Дальний лес стоит стеной,
А в лесу, в глуши лесной,
На суку сидит сова.
Там растет усни-трава.
Говорят усни-трава
Знает сонные слова;
Как шепнет свои слова,
Сразу никнет голова.
Я сегодня у совы
Попрошу такой травы:
Пусть тебе усни-трава
Скажет сонные слова.

Один дома

Я один остаюсь,
Я совсем не боюсь,
За окошком темно.
Это мне все равно.
Свет повсюду включу.
Посижу, помолчу.
Занавешу окно.
Папа с мамой — в кино.
Я один остаюсь.
Я совсем не боюсь.
Может, в кухню схожу.
За столом посижу.
К чаю пряники есть.
Но не хочется есть…
Кто — то в стенку стучит.
Телевизор молчит.
Я в ответ постучу.
Телевизор включу,
Время быстро пройдет,
К нам чужой не зайдет.
Холодильник урчит.
Кто — то в стенку стучит.
Папа с мамой в кино
Очень — очень давно…

Гном

К нам по утрам приходит гном.
В Москве приходит, прямо в дом!
И говорит все об одном:
— Почаще мойте уши!
А мы кричим ему в ответ:
— Мы точно знаем, гномов нет! —
Смеется он : — Ну нет так нет, —
Вы только мойте уши!

В чудной стране

В одной стране,
В чуднoй стране,
Где не бывать
Тебе и мне,
Ботинок черным язычком
С утра лакает молочко,
И целый день в окошко
Глазком глядит картошка.
Бутылка горлышком поет,
Концерты вечером дает,
А стул на гнутых ножках
Танцует под гармошку.
В одной стране,
В чуднoй стране…
Ты почему не веришь мне?

Яблонька

Маленькая яблонька
У меня в саду.
Белая-пребелая
Вся стоит в цвету.
Я надела платьице
С белою каймой.
Маленькая яблонька,
Подружись со мной.

Купите лук

Купите лук, зеленый лук,
Петрушку и морковку!
Купите нашу девочку,
Шалунью и плутовку!
Не нужен нам зеленый лук,
Петрушка и морковка.
Нужна нам только девочка,
Шалунья и плутовка!

Сонный слон

Динь-дон. Динь-дон.
В переулке ходит слон.
Старый, серый, сонный слон.
Динь-дон. Динь-дон.
Стало в комнате темно:
Заслоняет слон окно.
Или это снится сон?
Динь-дон. Динь-дон.

Осинка

Зябнет осинка,
Дрожит на ветру,
Стынет на солнышке,
Мёрзнет в жару.
Дайте осинке
Пальто и ботинки –
Надо согреться
Бедной осинке.

Дождик

Дождик, дождик, капелька,
Водяная сабелька,
Лужу резал, лужу резал,
Резал, резал, не разрезал,
И устал,
И перестал.

Десять птичек — стайка

Пой-ка, подпевай-ка:
Десять птичек – стайка.
Эта птичка – соловей,
Эта птичка – воробей.
Эта птичка – совушка,
Сонная головушка.
Эта птичка – свиристель,
Эта птичка – коростель,
Эта птичка – скворушка,
Серенькое перышко.
Эта – зяблик.
Эта – стриж.
Эта – развесёлый чиж.
Ну, а эта – злой орлан.

Птички, птички – по домам!

Баиньки

Баиньки, баиньки,
Прибежали заиньки.
Сели на скамейку,
Попросили лейку,
Поливали огород,
Где капуста растёт.

Поиграем?!

На лошадке ехали,
До угла доехали.
Сели на машину,
Налили бензину.
На машине ехали,
До реки доехали.
Трр! Стоп! Разворот.
На реке — пароход.
Пароходом ехали,
До горы доехали.
Пароход не везёт,
Надо сесть в самолёт
Самолёт летит,
В нём мотор гудит:
У-у-у!

Где спит рыбка?

Ночью темень. Ночью тишь.
Рыбка, рыбка, где ты спишь?
Лисий след ведёт к норе,
След собачий — к конуре.
Белкин след ведёт к дуплу,
Мышкин — к дырочке в полу.
Жаль, что в речке, на воде,
Нет следов твоих нигде.
Только темень, только тишь.
Рыбка, рыбка, где ты спишь?

Ай да суп!

Глубоко — не мелко,
Корабли в тарелках:
Луку головка,
Красная морковка,
Петрушка,
Картошка
И крупки немножко,
Вот кораблик плывет,
Заплывает прямо в рот!

Кораблик

Летний ливень лужи налил –
Целые моря!
Дача встала у причала,
Бросив якоря.
Только мой корабль отважный
Борется с волной.
И неважно, что бумажный
Парус надо мной.

Лягушки

Чьи там крики у пруда?
-КВАсу, КВАсу нам сюда!
КВА-КВА-КВА-су, простоКВАши,
Надоела нам вода!

Медведь

Как на горке — снег, снег,
И под горкой — снег, снег,
И на ёлке — снег, снег,
И под ёлкой — снег, снег.
А под снегом спит медведь.
Тише, тише… Не шуметь.

Весна

К нам весна шагает
Быстрыми шагами,
И сугробы тают
Под её ногами.
Чёрные проталины
На полях видны.
Верно, очень тёплые
Ноги у весны.

Ели

Ели на опушке —
До небес макушки —
Слушают, молчат,
Смотрят на внучат.
А внучата — ёлочки,
Тонкие иголочки —
У лесных ворот
Водят хоровод.

Ручей

Бежал ручей по камешкам,
Бежал, бежал, бежал…
Потом в глубокой лужице
Лежал, лежал, лежал…
То снова он помчался вскачь,
То будто бы уснул…
Увидел речку — прыг туда
И сразу утонул!

Каша

Ну-ка, ну-ка, ну ли!
Не ворчите вы, кастрюли!
Не ворчите, не шипите,
Кашу сладкую варите.
Кашу сладкую варите,
Наших деток накормите.

Котята

На свете есть котята –
Касьянка, Том и Плут.
И есть у них хозяйка,
Не помню, как зовут.
Она котятам варит
Какао и компот
И дарит им игрушки
На каждый Новый год.
Котята ей находят
Пропавшие очки
И утром поливают
Укроп и кабачки.
Котят купить просили
Продукты на обед.
Они сходили в город
И принесли… конфет.
Натерли пол на кухне
Касьянка, Том и Плут,
Сказали: «Будет кухня –
Совсем замерзший пруд».
И весело катались
По кухне на коньках.
Хозяйка от испуга
Сказала только: «Ах!»
Котята за капустой
Ходили в огород.
Там у капустных грядок
Им повстречался крот.
Весь день играли в жмурки
Котята и кроты.
А бедная хозяйка
Грустила у плиты.
Косили на опушке
Касьянка, Плут и Том.
Нашли в траве щегленка
С оторванным хвостом.
Они снесли больного
К щеглихе-маме в лес
И сделали припарки,
Примочки и компресс.
Ходили как-то к речке
Касьянка, Том и Плут,
Проверить, хорошо ли
В ней окуни живут.
Приходят, а у речки
Лежит стрик судак
И до воды добраться
Не может сам никак.
Скорей беднягу в воду
Забросили они
И крикнули вдогонку:
«Смотри не утони!»
Сказала раз хозяйка:
«Схожу куплю букварь,
Неграмотный котенок –
Невежда и дикарь».
И в тот же вечер дружно
Уселись за столы
И выучили буквы
Касьянка, Плут и Том.
А после, взявши ручки
И три карандаша,
Такое сочинили
Послание мышам:
«Эй, мыши-шебуршиши,
Бегите из-под крыши,
Бегите из подвала,
Пока вам не попало».
И подписались все потом:
«Касьянка, Плут и Том».

Мне грустно — я лежу больной…

Мне грустно — я лежу больной.
Вот новый катер заводной.
А в деревне – лошади.
Папа мне купил тягач,
Кран игрушечный и мяч.
А в деревне – лошади.
Мне грустно — я лежу больной.
Вот вертолетик жестяной.
А в деревне — лошади.
Я в деревне летом был,
Я лошадь серую кормил,
Она сухарь жевала
И головой кивала.

Тили-тили

Тили-тили-тили-тили,
Мы по воду не ходили,
Приходил Егорка,
Приносил ведёрко.
Мыли-мыли-мыли-мыли,
Бело-нáбело отмыли.
Лишь головка одна
Всё черным-черна!

Стихи, сказки для детей, о детстве, о детях.

Ели.

Ели на опушке

До небес макушки —

Слушают, молчат,

Смотрят на внучат.

Осинка.

Зябнет осинка,

Дрожит на ветру,

Стынет на солнышке,

Мёрзнет в жару…

Дайте осинке

Пальто и ботинки —

Надо погреться

Бедной осинке.

Ива.

Возле речки, у обрыва,

Плачет ива, плачет ива.

Может, ей кого-то жалко?

Может, ей на солнце жарко?

Может, ветер шаловливый

За косичку дёрнул иву?

Может, ива хочет пить?

Может, нам пойти спросить?

Берёза.

Если б дали берёзе расчёску,

Изменила б берёза причёску.

В речку, как в зеркало глядя,

Расчесала б кудрявые пряди,

И вошло б у неё в привычку

По утрам заплетать косичку.

Сосны.

Сосны до неба хотят дорасти,

Небо ветвями хотят подмести.

Чтобы в течение года

Ясной стояла погода

Яблонька.

Маленькая яблонька

У меня в саду.

Белая, белая,

Вся стоит в цвету.

Я надела платьице

С белою каймой.

Маленькая яблонька,

Подружись со мной.

Рябина.

Красненькую ягодку

Мне дала рябина

Думал я, что сладкую,

А она — как хина.

То ли эта ягодка

Просто не дозрела,

То ль рябина хитрая,

Подшутить хотела.

Дуб.

Дуб дождя и ветра

Вовсе не боится.

Кто сказал, что дубу

Страшно простудиться?

Ведь до поздней осени

Он стоит зелёный.

Значит, дуб выносливый,

Значит, закалённый.

Ирина Токмакова

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *